The Arabic Voice Over Services
In this article, we will write to you about the benefits of our services and how they can change your business rate in marketing land, here we are going to talk about “Voice Over Subtitling, and Dubbing”. And we wrote before articles about each one of our services, just check our last articles if you want to know more.
Voice Over
At The Arabic Voice Over Company, we offer professional voice-over services, for a range of corporate marketing projects. The usage of voice-over makes it easier to understand the message of your business, even if you use it for “videos, websites, Audiobooks, E-learning, etc.” so you should always have a clear vision of the purpose of your ad as growing a business is all about communicating the right message at the right time to the right people.
By recording voice-over with industry experts like “The Arabic Voice Over Company”, you will benefit from high-quality audio recording, when done correctly, your voice-over content will be free of background noise or inconsistent level. If you miss using online voice-over while advertising about your business, you will lose a lot as you’ll be left behind.
Subtitling
In subtitling, the audience hears the original language and written translations appear at the bottom of the screen at the same time, the audience gets to hear the original tone and inflections of the narrator, the text must respect the general rules of language, and pay attention to the use of italics, capital letters, the dash for dialogue and many other conventions.
We work with subtitle translators who are native speakers of the target language. Subtitle files can be supplied in any of the supported formats you may require, your movie/video will look and sound right to all your audiences around the world. Our subtitlers at “The Arabic Voice Over company” are all highly experienced in their field.
Dubbing
If we’re talking about movies, you have to know that lots of people are more familiar with dubbing than subtitling, when a foreign language is dubbed, the translation of the original dialogue must match the actor’s lip movements on the film screen.
You need to choose a good sound engineer, sound engineering, and mixing to get perfect dubbing. The Arabic Voice Over Company is the key to getting it as it’s the first marketplace in Egypt and the Middle East specialized in all voice services.
If you do decide to use our services, we will be glad to have you as a new client.